1ABSORBICA L57500 revision D (060906)Made in FranceL57EN 355 : 20023 year guaranteeCopyright PetzlA4 .pdfwww.petzl.comwww.petzl.comEN 355 : 200200
10ABSORBICA L57500 revision D (060906)(DK) DANSKFalddæmper - EN 355 2002AnvendelsesområderFalddæmper med integreret sikkerhedsline bruges som komponen
11ABSORBICA L57500 revision D (060906)(SE) SVENSKAFalldämpare - EN 355 2002AnvändningsområdenEnergiabsorberare används som en del i ett personligt fal
12ABSORBICA L57500 revision D (060906)(FI) SUOMINykäyksenvaimennin - EN 355 2002KäyttötarkoitusNykäyksenvaimenninta käytetään osana henkilökohtaista p
13ABSORBICA L57500 revision D (060906)(NO) NORSKFalldemper - EN 355 2002BruksområderFalldemper til bruk i fallsikringssystem og som vanligvis brukes f
14ABSORBICA L57500 revision D (060906)(RU) РУССКИЙАмортизатор рывка - EN 355 2002Область примененияАмортизатор рывка используется как составная часть
15ABSORBICA L57500 revision D (060906)(CZ) ČESKYTlumič pádu - EN 355 2002Rozsah použitíTlumič pádu používaný jako součást osobního systému zachycení p
16ABSORBICA L57500 revision D (060906)(PL) POLSKIAbsorber energii - EN 355 2002ZastosowanieAbsorber energii, instalowany w systemie zabezpieczającym p
17ABSORBICA L57500 revision D (060906)(SI) SLOVENSKOBlažilec sunka - EN 355 2002Področja uporabeBlažilec sunka se uporablja kot del sistema za ustavlj
18ABSORBICA L57500 revision D (060906)(HU) MAGYAREnergiaelnyelő - EN 355 2002Felhasználási területEnergiaelnyelő kantár zuhanás megtartását szolgáló r
19ABSORBICA L57500 revision D (060906)(BG) БЪЛГАРСКИПоглъщател на енергия - EN 355 2002ПредназначениеПоглъщател на енергия, използва се в спирачна сис
2ABSORBICA L57500 revision D (060906)30 C maxi(EN) Drying(FR) Séchage (DE) Trocknen(IT) Asciugamento (ES) SecadoL57500 revision D (060906) miniplan 1
20ABSORBICA L57500 revision D (060906)(JP)日本語エネルギーアブソーバー-EN3552002用途についてこの製品は、個人用フォールアレストシステムにおいて使用するエネルギーアブソーバーです。主にランヤードと併用してハーネスと支点を連結するために使用しま
21ABSORBICA L57500 revision D (060906)(KR)한국어충격흡수장비-EN3552002적용분야충격 흡수 장비는 개인용 추락 제동 장치로 사용되지만, 일반적으로 앵커에 안전대를 연결할 때 랜야드와 같이 사용된다. 이것은 최대 4 m의
22ABSORBICA L57500 revision D (060906)(CN)中文勢能吸收器-EN 355 2002應用範圍內置勢能吸收挽索,用作個人防下墮系統的一件組件,通常用作連接安全帶到一個固定的確定點. 它是設計用於最多4米下墮高度所產生的勢能及限制對用者身體所造成的衝擊力至最多6kN
23ABSORBICA L57500 revision D (060906)(TH)ไทยเชือกสั้นดูดซับแรงใช้เป็นส่วนประกอบของระ
3ABSORBICA L57500 revision D (060906)(EN) ENGLISHLimitations on useEnergy absorber used as a component of a personal fall arrest system, commonly used
4ABSORBICA L57500 revision D (060906)(FR) FRANÇAISChamp d’applicationAbsorbeur d’énergie à installer dans un système d’arrêt de chute, couramment util
5ABSORBICA L57500 revision D (060906)(DE) DEUTSCHVerwendungseinschränkungenFalldämpfer werden als Bestandteil eines persönlichen Auffangsystems verwen
6ABSORBICA L57500 revision D (060906)(IT) ITALIANOCampo di applicazioneAssorbitore di energia da installare in un sistema di arresto caduta, normalmen
7ABSORBICA L57500 revision D (060906)(ES) ESPAÑOLCampo de aplicaciónAbsorbedor de energía para instalar en un sistema anticaídas, que se utiliza habit
8ABSORBICA L57500 revision D (060906)(PT) PORTUGUÊSAbsorvedor de energia - EN 355 2002Campo de aplicaçãoAbsorvedor de energia a instalar num sistema d
9ABSORBICA L57500 revision D (060906)(NL) NEDERLANDSEnergie-absorber - EN 355 2002ToepassingsveldEnergie-absorber te installeren in een valstop-systee
Komentarze do niniejszej Instrukcji